Csak két gondolat illetve kérdés merült fel bennem a képeket nézve.
1.Nem dolgozol soha?
2. Nincs családod?
juci on
3 May 2010
Juci: nem látod, hogy mi van a képek fölé írva? (vagy nem tudsz angolul?!) Szóval munkába menet készült pár kép, az íróasztalomat is lefényképeztem, meg a reptéren is feladtam egy sürgös csomagot, ahogyan láthatod. A Családos képek meg külön vannak.
Az a címe az albumnak, hogy “egy napom képekben; és egyetlen kép sincs a családod tagjairól. Nem “egy munkanapom” vagy mi? Te nem tudsz már magyarul? És mi köze az angol feliratoknak az egészhez??
DE TÉÉÉÉÉNYLEGGGGG NEEEEEEEEEM ÉN VOLTAM. Hiszel nekem ugye? Vagy nem kapsz ajándékot!
J
jucc on
10 May 2010
Ati: ja, gondolhattam volna, hogy te voltál! tudom, hogy csak az irigység szól belöled, hogy milyen csodálatos képeket csinláltam ismét! Te meg nem tudsz angolul?! Segítsek lefordítani mit jelentenek a képaláírások?
[...] post: http://koska.ultimate.hu/2010/05/02/1-day/ « Előző akosdaboss — 2010. 05. 02. 14:17 [...]
Csak két gondolat illetve kérdés merült fel bennem a képeket nézve.
1.Nem dolgozol soha?
2. Nincs családod?
Juci: nem látod, hogy mi van a képek fölé írva? (vagy nem tudsz angolul?!) Szóval munkába menet készült pár kép, az íróasztalomat is lefényképeztem, meg a reptéren is feladtam egy sürgös csomagot, ahogyan láthatod. A Családos képek meg külön vannak.
Az a címe az albumnak, hogy “egy napom képekben; és egyetlen kép sincs a családod tagjairól. Nem “egy munkanapom” vagy mi? Te nem tudsz már magyarul? És mi köze az angol feliratoknak az egészhez??
Az előzőt én írtam, hülyegyerek.
Tanulj magyarul!
Juc: mit kötekszel folyton?
DE TÉÉÉÉÉNYLEGGGGG NEEEEEEEEEM ÉN VOLTAM. Hiszel nekem ugye? Vagy nem kapsz ajándékot!
J
Ati: ja, gondolhattam volna, hogy te voltál! tudom, hogy csak az irigység szól belöled, hogy milyen csodálatos képeket csinláltam ismét! Te meg nem tudsz angolul?! Segítsek lefordítani mit jelentenek a képaláírások?
Nem egy nyelvet beszélünk, agysebész! Nem érted , mire gondolok, majd elmondom személyesen, és l a s s a b b a n, hogy megértsd.
Ati: nem, mert folyton csak baromságokat beszélsz!
Na jóccakát, reménytelen vagy…